top_ioha.gif (2679 bytes)         International Oral History Association

Índices:    Nro.1     -    Nro.2     -    Nro.3     -    Nro.4     -    Nro.5     -    Nro.6     -    Nro.7     -    Nro.8     -    Nro.9     -    Nro.10     -    Nro.11:1     -    Nro.11:2     -    Nro.12:1     -    Nro.12:2     -    Nro.13:1     -    Nro.13:2


NOTICIAS DE LA IOHA

Boletín de la Asociación Internacional de Historia Oral (IOHA)
(publicación bianual)

Volumen 14:1, 2006                


Preliminar


Editorial

La elaboración de un boletín de noticias internacional en múltiples idiomas requiere de una cooperación global. Los editores dependemos completamente de los miembros de la IOHA para que nos proporcionen anuncios e informes de reuniones y proyectos de historia oral de todo el mundo. Dependemos también de los esfuerzos de Isabel Anaya Ferreira, nuestra traductora de inglés y español, así como de Suemi Higuchi, administradora del sitio Web y quien se encarga de publicar cada número en la red, para poder presentarles el material de manera oportuna.  

Nuestro objetivo es proporcionar informes regulares de cada continente, así como de una amplia selección de países y regiones. Los miembros de la IOHA quieren estar al tanto de los congresos que están siendo planeados, lo que sucedió en aquellos que ya se han llevado a cabo, saber de los proyectos que han alcanzado su culminación y de las ideas innovadoras que vienen en camino, conocer los archivos y sitios Web que pueden consultar, así como los nuevos libros y otras publicaciones importantes en el campo. Por encima de todo, el boletín de noticias aspira a la diversidad internacional. ¡Recuerda, si tu país o continente no están representados en esta publicación, es porque no nos has enviado nada todavía!

Al final de este boletín encontrarás información referente a la longitud de los artículos en cada una de sus categorías, los plazos de entrega y los métodos de entrega del material. Las propuestas deben ser en inglés o en español, pero si eres capaz de elaborar el texto en ambos idiomas estaríamos especialmente agradecidos.  Nos interesaría también recibir fotografías y otras ilustraciones pertinentes, así como enlaces a sitios de historia oral relacionados. Si tienes cualquier pregunta acerca de las presentaciones, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Nuestro agradecimiento va dirigido a todos los que han contribuido en la realización de este número y esperamos recibir noticias del resto de ustedes en el futuro.

Pilar Domínguez (Textos en español)- pdprats@dch.ulpgc.es
Don Ritchie (Textos en inglés) - oralhistorians@comcast.net
Coeditores, Noticias de la IOHA 

Volve al Índice 


Nota de la Presidenta

En pocos meses estaremos reunidos en la Universidad Tecnológica de la hermosa ciudad de Sydney para nuestro décimo cuarto congreso bienal, que será, de hecho, nuestro primer congreso internacional de la IOHA en Australia. Somos realmente afortunados por tener en el timón del congreso a Janis Wilton, ex presidenta de la IOHA, a Paula Hamilton, miembro actual del Consejo de la IOHA, y a Rosie Block, presidenta de la Asociación de Historia Oral de Australia. Ellas son “un equipo de ensueño” y prometen un congreso excepcional desde varias perspectivas. Por primera vez, un congreso de historia oral internacional se llevará a cabo en Oceanía, que se nutre de una práctica sumamente rica y diversa de historia oral, tanto de Australia como de Nueva Zelanda y las islas del Pacífico. También por primera vez, la IOHA ofrecerá talleres magistrales de metodología, así como sesiones de intereses especiales que permitan establecer contactos a través de regiones y continentes. Se ha puesto especial atención en aumentar las comunicaciones bilingües durante las sesiones paralelas y para ello estaremos en el entorno de una universidad tecnológicamente sofisticada y confortable, muy cerca del corazón de Sydney. Los que nunca han estado en Australia se llevarán una grata impresión, ya que Sydney es una de las ciudades más cosmopolitas, tranquilas, amistosas y hermosas del mundo. Y se tiene un continente entero para explorar. Si lo estás dudando, toma el riesgo. ¡No te arrepentirás! 

Por otro lado, me siento encantada de poder informar que la historia oral en Latinoamérica está avanzando. Los historiadores orales argentinos formaron su propia asociación –AHORA–, y llevaron a cabo su reunión inaugural en el mes de octubre en Buenos Aires. El pasado mes de mayo, un grupo de historiadores orales de Colombia también tomó la iniciativa a partir de una idea largamente acariciada y patrocinó el primer Congreso Latinoamericano de Historia Oral en Bogotá. El congreso atrajo a educadores, trabajadores culturales e historiadores de Colombia, Cuba, Argentina, Brasil, Perú, México y otros países. Antonio Montenegro representó a la IOHA en esta primera reunión continental. Tomando en consideración que Brasil y México ya cuentan con asociaciones estructuradas y pujantes, la incorporación de Argentina y la formación de una red continental, realmente convierten a América Latina en una fuerza importante dentro de la historia oral de todo el mundo. ¡Adelante! 

En lo que respecta a la organización, hay varias innovaciones también. Habrán notado que el sitio Web de la IOHA (www.ioha.fgv.br) ha sido rediseñado y ahora incluye:

Existen todavía varios errores que necesitan ser solucionados, pero esperamos que no se sientan desalentados por esta situación y que encuentren el nuevo sitio Web atractivo y fácil de navegar. Estamos en deuda con Margaret Caldwell, quien diseñó el sitio, por su contribución en especie para mejorar a la IOHA a nivel mundial. 

El Consejo ha estado trabajando decididamente en el área de recaudación de fondos y becas. Sean Field, Funso Afulayan y Antonio Montenegro le han dado una sólida dirección a esta área. Sean ha desarrollado una propuesta genérica de recaudación de fondos con el fin de atraer a fundaciones y a donadores privados. El siguiente paso consiste en desarrollar contactos personales con fundaciones y otras fuentes en lo referente a becas y costos de traducción/interpretación en los congresos bienales. Ya hemos recibido aportaciones de varias asociaciones nacionales para apoyar parcialmente a un pequeño número de historiadores orales de países en vías de desarrollo para que puedan acompañarnos en Sydney. Estamos realmente agradecidos con la Asociación de Historia Oral de Estados Unidos, la Sociedad de Historia Oral Británica, la Asociación de Historia Oral de Australia y la Asociación de Historia Oral Brasileña por sus generosas aportaciones. 

Debido al costo del viaje a Australia, sin embargo, necesitamos recaudar varios miles de dólares más. Estamos impacientes por recibir aportaciones personales de cualquier monto por parte de los miembros. Para aquellos interesados en hacer una aportación, favor de consultar el sitio Web de la Asociación y hacer clic en “Apoyo IOHA”. 

El Consejo propondrá un cambio en la Constitución respecto al periodo de mandato, así como un nuevo procedimiento para los nombramientos. Discutiremos y votaremos estas y otras propuestas durante la reunión general de trabajo en Sydney. Conforme a la Constitución, las aclaraciones y los textos de estas mociones serán publicados en el sitio Web de la IOHA por lo menos tres meses antes del congreso. 

Mientras tanto, para facilitar una forma de nombramientos y procesos de elección más sencilla y mejor informada para Sydney, estamos publicando en este boletín una descripción de los delegados y de los puestos del Consejo, además de las responsabilidades del cargo que cada uno conlleva. Esperamos que las personas que están interesadas en postularse para un cargo sean capaces de identificar su área más conveniente de colaboración y sepan cuáles podrían ser sus responsabilidades. Asimismo, presentaremos un proceso más estructurado para efectuar nombramientos por adelantado en Sydney, además de tomar en consideración nombramientos dentro de la misma reunión. 

Aquellas personas interesadas en postularse para un cargo, por favor examinen las descripciones del puesto en el sitio Web y permitan que la gente en su región sepa de su deseo de presentarse a la elección. Deberán preparar breves comunicados y enviármelos, o bien presentarlos en Sydney, de manera que podamos ponerlos a la disposición de los miembros antes de la reunión general de trabajo. 

¡Espero verlos a todos en el Muelle Circular, la Casa de la Ópera, el Crucero del Puerto, el Zoológico de Sydney, las Montañas Azules y sobre todo, verlos danzar con la memoria en la Universidad Tecnológica!

Rina Benmayor
Presidenta de la IOHA
Rina_Benmayor@csumb.edu 

Volve al Índice 



Elecciones de la IOHA – Julio 2006

DESCRIPCIONES DE LOS CARGOS 

Cada dos años la IOHA elige en su congreso internacional a los dirigentes y el consejo de la Asociación.  Para agilizar el proceso electoral y para que los miembros puedan postular sus candidaturas con más tiempo, ofrecemos aquí las descripciones de los varios cargos y responsabilidades.  Esperamos que consideren postularse a un cargo que refleje sus intereses, talentos y disposición de tiempo. Los socios pueden auto-nominarse, pero es recomendable comunicarse de antemano con los demás miembros de sus respectivas regiones.  Si desea postularse a un cargo, favor de preparar un párrafo breve sobre su interés en el cargo y sus cualificaciones.  Estos serán copiados y circulados antes de la Asamblea General.  Según la Constitución, las nominaciones se harán formalmente en la Asamblea.  Sin embargo, esperamos que su consideración previa pueda ayudar a lograr un proceso más organizado y pensado. 

Descripciones de los cargos: 

Presidente:  Dar liderazgo y supervisión a la Asociación; representar a la IOHA internacionalmente, organizar y dirigir dos reuniones virtuales del Consejo por año; escribir reportes bianuales para el Boletín; supervisar el desarrollo de todas las areas de trabajo; solicitar propuestas para el próximo Congreso bienal; coordinar con el Comité Organizador del Congreso, y cualquier otra tarea que se presente.  Es altamente recomendable tener facilidad con las comunicaciones electrónicas. 

Primer Vice-presidente:  Apoyar a la Presidencia; representar a la IOHA internacionalmente; dar liderazgo y apoyo al desarrollo de todas las areas de trabajo; desarrollar una de las areas de trabajo descritas a continuación. 

Segundo Vice-presidente: Apoyar a la Presidencia y la Vice-presidencia. dar liderazgo y apoyo al desarrollo de todas las areas de trabajo; desarrollar una de las areas de trabajo enumeradas a continuación. 

Consejo:  Los nueve miembros del Consejo representan cinco continentes (según la Constitucion actual). Anticipamos expandir a seis continentes/regiones.  Cada miembro del Consejo participará activamente en todas las reuniones del Consejo, tanto las virtuales como las cara a cara.  También cada  miembro del consejo se encarga de una de las areas de trabajo descritas a continuación: 

Areas de Trabajo para los dirigentes y miembros del consejo: 

Secretaria:  Organizar y llamar todas las reuniones del Consejo (virtuales y reales); trabajar con el/la Presidente/a en la conformación de las agendas; preparar y circular las actas; mantener el archivo electrónico de la IOHA.  Esta persona ha de tener destrezas organizativas y administrativas; y conocimiento de los sitios electrónicos de comunicación, como WebCT o Blackboard. 

Editor(es) de Palabras y Silencios:  Producir la revista annual; convocar, compilar y editar las entregas; supervisar la traducción, escribir editoriales; coordinar la producción de la revista y su distribución.  Debe tener experiencia editorial.  Si son dos personas, una ha de ser hispanoparlante y la otra angloparlante. 

Co-editores del Boletín (1 hispanoparlante, 1 angloparlante): Producir el Boletín bianual y bilingue.  Convocar, compilar y editar las entregas; supervisar la traducción; formatear el Boletín; coordinar con el servidor en Brasil.  Alguna experiencia editorial; experiencia en el manejo de formatos y comunicaciones electrónicos; uno de los co-editores ha de ser hispanoparlante y el otro, angloparlante. 

Comite para el Congreso (4 miembros del consejo, dos hispanoparlantes y dos angloparlantes):  Apoyar al Comite Organizador del Congreso en la selección de propuestas; ofrecer ideas acerca del tema central y el programa; apoyar cualquier otra tarea que el Comite Organizador necesite.  Este grupo ha de incluir una capacidad bilingue. 

Desarrollo de la Membresía (uno o dos miembros del consejo):  Planificar y supervisar el desarrollo de campañas para incrementar la membresía de la Asociación; proponer planes de desarrollo; organizar y mantener comunicaciones con la membresía.  Ha de tener buenas destrezas comunicativas e ideas para desarrollar la IOHA.  Este cargo necesita de personas entusiastas, creativas y activas. 

Becas y Solicitaciones de Fondos (3 miembros del consejo, de los cuales uno  o dos han de ser hispanoparlantes): Solicitar fondos:  Establecer y mantener contactos con fundaciones y organizaciones nacionales para obtener fondos para becas y traducción (escrita y simultánea);  organizar campañas para recaudar fondos entre los miembros.  Becas: supervisar el proceso de solicitud de becas; seleccionar a los becados; contactar a los becados. 

Cargos Nombrados

Además de los cargos elegidos, el Consejo esta recomendando la creación de various cargos nombrados, para desarrollar ciertas areas de trabajo que requieren continuidad más allá del ciclo bienal. 

Director de Traducción/Interpretación:  Organizar y supervisar todas las necesidades bilingues de la IOHA, incluyendo la traducción del Boletín, la revista, documentos oficiales y anuncios; coordinar con el Comite Organizador del Congreso para asegurar la traducción simultánea, secuencial y escrita.  Esta persona ha de ser bilingue y tener algún conocimiento de los estandards profesionales de la traducción/interpretación. 

Director de Medios Electronicos:  Diseñar, mantener y desarrollar la pagina web de la IOHA; mantener el sitio virtual para las reuniones del Consejo; apoyar el diseño de materiales electrónicos; coordinar con el servidor en Brasil.  Esta persona ha de tener alguna experiencia en el diseño de paginas web y boletines electronicos.
 

Ademas, la IOHA busca miembros que puedan donar su tiempo y conocimiento de idiomas para mantener la comunicacion bilingue de nuestra asociacion.  Si puede traducir del Español al Inglés o del Inglés al Español, y puede dar su tiempo en períodos cortos, o ad hoc, favor de contactar la Presidencia de la IOHA. 

Traductores voluntarios (Español>Inglés; Inglés>Español) para traducir las entregas al Boletin, la revista, las convocatorias y los programas de los congresos, o documentos ocasionales.  Traducir del idioma foráneo al idioma natal.  Si quiere ayudar, favor de contactar al la presidencia de la IOHA. 

Interpretes voluntarios (Español>Inglés; Inglés>Español) para asistir en los congresos con traduccion secuencial o simultánea durante las mesas y sesiones. 

Si desea postularse a algunos de estos cargos, o si quiere ofrecer su labor como voluntario, favor de contactar a la Presidencia:  rina_benmayor@csumb.edu



Volve al Índice 

El Mundo de las Palabras

Próximos Congresos y Reuniones

Bailando con la Memoria: Historia Oral y sus Públicos, Julio 12-16, 2006, Sydney, Australia

La convocatoria para la presentación de ponencias para el XIV Congreso Internacional de Historia Oral ha atraído a más de 400 propuestas de todo el mundo de investigadores de historia oral que desean compartir sus ideas y experiencias en la aplicación de la historia oral de muy diversas maneras: en museos, filmaciones, estudios sobre patrimonio, peticiones de derechos de tierra, movimientos políticos, archivos, estudios académicos, representaciones, proyectos comunitarios y muchos otros. Este promete ser uno de los congresos de historia oral más atractivos y animados de los que hemos tenido hasta la fecha, en particular porque muchas de las ponencias irán dirigidas al tema del congreso y estarán enfocadas en la historia oral y su empleo en diferentes formas. 

Además de las sesiones principales, habrá también clases magistrales el día previo al congreso, con paseos culturales, representaciones y una cena del congreso como parte del evento. Asimismo, Sydney y Australia ofrecen una amplia variedad de sitios de interés, instituciones culturales y otros lugares para visitar y experimentar. 

El sitio Web del congreso http://www.une.edu.au/ioha2006 proporciona detalles del programa del congreso, facilidades para la inscripción en línea, alojamiento e información para viajar a Australia, así como en el interior del país. 

Para consultas vía e-mail: ioha2006@uts.edu.au
 

 
Los siguientes sitios Web proporcionan una muestra de lo que ofrecen Sydney, Nueva Gales del Sur y Australia en general.
Tourism Australia: http://www.tourism.australia.com/; Tourism NSW: http://www.sydneyaustralia.com (sitio multilingüe); City of Sydney: http://www.cityofsydney.nsw.gov.au/
 

BECAS: La IOHA cuenta con un Fondo para Becas con el fin de proporcionar apoyo financiero para asistir al congreso. Los lineamientos se encuentran disponibles en la página Web de la IOHA (http://www.ioha.fgv.br). Para ser candidato a obtener una beca es necesario contar con una ponencia u otra propuesta que haya sido aprobada para el programa.

Janis Wilton, Rosie Block y Paula Hamilton, Comité Organizador Local


Volve al Índice 


RELATANDO LA MEMORIA: Red de Historia Oral e Historias de Vida. Sexto Congreso Europeo de Historia como Ciencia Social, Marzo 22-25, 2006, Ámsterdam, Holanda

El Congreso Bienal Europeo de Historia Oral como Ciencia Social será celebrado en el 2006 en la ciudad de Ámsterdam. Desde 1998 la Red de Historia Oral e Historias de Vida ha participado en cada uno de los congresos, y el interés en ella ha aumentado paulatinamente. Cerca de setenta participantes estuvieron presentes en las recientes sesiones de la Red. Ahora que el congreso de la Asociación Internacional de Historia Oral se realiza más a menudo fuera de Europa, la Red se ha convertido en un foro internacional regular para los investigadores europeos de historia oral e historias de vida. 

Para mayor información contactar a Nancy Adler (N.Adler@niod.nl) y a Daniela Koleva (daniela@sclg.uni-sofia.bg).

Volve al Índice 

PASIÓN, JUEGO Y EL DÍA A DÍA: Historia Oral y Sociedad de Consumo. Congreso anual de la Sociedad de Historia Oral en colaboración con el Sheffield Wednesday Football Club. 17 y 18 de Junio, 2006, Centro de Congresos del Estadio Hillsborough, Reino Unido 

El congreso reunirá a personas con formación en historia oral con el fin de explorar el constante impacto de los cambiantes estilos de vida, el ocio y el consumo en la Inglaterra moderna. Examinará la naturaleza y desarrollo de la ‘sociedad de consumo’ a través de historias orales que aborden diversas áreas, incluyendo deportes, alimentación, moda, música, medios de comunicación, turismo, patrimonio, salud, educación y tecnología. 

Se recibirán ponencias basadas en proyectos actuales o trabajos finalizados recientemente que hayan utilizado la historia oral o métodos relacionados. Serán bienvenidas las ponencias que aborden temas de género, sexualidad, raza y clase social, y que exploren la relación entre producción y consumo en diversas escalas que abarquen de lo local a lo global. 

Plazo de entrega: Diciembre 2, 2005. Favor de enviar un resumen de no más de 400 palabras a Belinda Waterman: Department of History, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester, CO4 3SQ.

Belinda@essex.ac.uk

 

Volve al Índice 

BRASIL: El Centro de Estudios del Caribe en Brasil celebrará el IV SIMPOSIO INTERNACIONAL DEL CARIBE " MIGRACIONES Y PROCESOS IDENTITARIOS: AFRICA- BRASIL- CARIBE" entre los dias 29 de septiembre a 1 de octubre de 2006 en la ciudad de aguas termales de  Caldas Novas, Goìás, Brasil.  Las contribuciones  que  partan  del uso de fuentes orales serán bienvenidas.

Los interesados pueden obtener mayores informes en el site www.fchf.ufg.br/caribebrasil o a través del e-mail: ocabrera@fchf.ufg.br 



Volve al Índice 


VÍNCULOS GENERACIONALES: Confrontando el Pasado, Entendiendo el Presente, Planificando el Futuro. Reunión Anual de la Asociación de Historia Oral, Octubre 25-29, 2006, Little Rock, Arkansas, Estados Unidos 

La Asociación de Historia Oral solicita propuestas de ponencias y presentaciones para su reunión anual que se llevará a cabo del 25 al 28 de octubre de 2006 en el Hotel Peabody de Little Rock, Arkansas. De acuerdo con el tema de este año: “Vínculos Generacionales: Confrontando el Pasado, Entendiendo el Presente, Planificando el Futuro”, la reunión pondrá especial atención en el trabajo de historia oral con grupos e individuos que arriesgaron sus vidas para enfrentar la injusticia desde diversas formas, instituciones y organizaciones que fomenten la comprensión, además de proyectos de historia oral que promuevan un futuro justo y diverso. Las presentaciones basadas en entrevistas con individuos y grupos cuyo tema principal sean las actividades y acciones intergeneracionales, serán especialmente bienvenidas.

El comité invita a enviar propuestas en torno a temas internacionales que reflejen el proceso de la historia oral y el papel de la teoría y su práctica. Se aceptarán diversos formatos y métodos de presentación, incluyendo mesas redondas tradicionales con un presidente y participantes en el debate, así como talleres, sesiones gráficas y sesiones orientadas a las representaciones y los medios de comunicación. El comité tiene particular interés en estructurar el programa alrededor de presentaciones en las que la audiencia pueda escuchar las voces o ver las acciones reales que vinculan el pasado, el presente y el futuro.

Favor de presentar cinco copias de la propuesta. Para las sesiones plenarias deberá presentarse un título, un resumen de no más de dos páginas y un curriculum vitae o resumen de una página por cada participante. Para las propuestas individuales presentar un resumen de una página y un curriculum vitae o un resumen, también de una página, del ponente.

Cada presentación debe ir acompañada de un formato de portada que pueda ser impreso desde la página Web de la OHA: www.dickinson.edu/oha. Las propuestas deberán ser enviadas antes del 31 de enero de 2006 ya sea por correo postal o fax.

No se aceptarán documentos adjuntos enviados por correo electrónico.

Enviar las propuestas a Madelyn Campbell, Oral History Association, Dickinson College, P.O. Box 1773, Carlisle, PA 17013; Teléfono: (717)245-1036; Fax: (717)245-1046.


Volve al Índice 


Cara a Cara

Informes Sobre Congresos y Asociaciones

ARGENTINA                                                       

 
VII Encuentro Nacional y I Congreso Internacional de Historia Oral.

Los días 13, 14 y 15 de octubre se realizó en la Ciudad de Buenos Aires el VII Encuentro  Nacional y Primer Congreso Internacional de Historia Oral de la República Argentina “Identidad, Cultura y Política”. Estuvo organizado por las siguientes instituciones: el “Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos Aires” (Subsecretaría de Patrimonio Cultural del Gobierno de La Ciudad), el “Programa de Historia Oral” y  el Archivo “Palabras e Imágenes de Mujeres del Instituto Interdisciplinario de Estudios de Género” (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires).

De izquierda a derecha: Lic. Liliana Barela (Directora del Instituto Histórico de la Ciudad de Bs. As) y Silvia Rivera Cusicanqui, (Taller de Historia Oral Andino, Bolivia) Conferencista.

En esta ocasión, se presentaron 92 trabajos de investigación analizando diferentes temáticas de aplicación de la Historia Oral los cuales fueron expuestos en las comisiones de Política e Ideología; Espacio y Memoria; Cultura e Identidad; Migraciones, Comunicaciones y Proyectos, Género y Reflexiones Metodológicas.

Este Encuentro contó con la participación de representantes de todo el país, así como también de investigadores de México, Brasil, Paraguay, EE.UU. y Bolivia, confirmando con estas presencias el carácter internacional del Encuentro, rasgo que venía percibiéndose en los  anteriores.

Desde el V Encuentro (2001) hemos aplicado la modalidad de Talleres que funcionan en forma simultánea dentro del marco de las actividades previstas. En esta oportunidad se realizaron los talleres de “Archivos Orales”, “Género” y “Usos de la Historia Oral”. Este tipo de práctica permite, a un número acotado de participantes que eligen el taller según sus intereses,  profundizar sobre temas específicos generando la discusión, la consulta y el trabajo sobre bibliografía especializada. También en los talleres contamos con la presencia de destacados expositores, en esta oportunidad participaron, entre otros, Daniel James (Universidad de Indiana- EE. UU.) en el Taller de Género y  Virginia Aillón Soria (hasta 2005 responsable Centro de Documentación en Artes y Literaturas Latinoamericanas del Espacio Simón I. Patiño, Cedoal, Bolivia) en el Taller de Archivos Orales.

En calidad de conferencista contamos con la presencia de Gerardo Necoechea (México- Vicepresidente de la Asociación Internacional de Historia Oral) con la ponencia “Puntos de vista, diálogos y contextos de la Historia Oral”, y de Silvia Rivera Cusicanqui (Bolivia- Taller de Historia Oral Andino) con el tema “La Historia Oral y el uso de imágenes en la investigación social. Una experiencia boliviana”.

No podemos dejar de mencionar que el día 15 de octubre y dentro del marco del Encuentro, se llevó a cabo la presentación oficial de la Asociación de Historia Oral de la República Argentina (AHORA). Este era el ámbito oportuno ya que, podríamos decir, la Asociación es la heredera lógica de estos encuentros que desde 1993 operaron como facilitadores del intercambio de conocimientos y experiencias, entretejiendo una red que será el soporte a partir del cual la Asociación inicia sus actividades.

Liliana Barela
historiaoral_ihcba@buenosaires.gov.ar


Volve al Índice 


BRASIL

ALGUNAS INFORMACIONES SOBRE   HISTORIA ORAL   EN BRASIL. CREACION DE UNA NUEVA WEB.

La Asociación Brasileira de História Oral realiza cada dos años sus Encuentros Nacionales. El próximo será en el mes de mayo de 2006 en la ciudad de Rio Branco, capital del estado de Acre, que está localizada en la parte Amazónica de Brasil. Allí fue asesinado el conocido ecologista Chico Mendes.

En los años que no hay Encuentros Nacionales realizamos los Encuentros Regionales. Dividimos Brasil en cinco regiones y tenemos una Dirección regional de História Oral en cada una de ellas. El año 2005 se realizaron Encuentros en la Región Norte, en el estado de Rondonia (en mayo IV Encuentros de História Oral del Norte). En agosto fue el III Encuentro de História Oral de la Región Sur, en Porto Alegre, estado de Rio Grande do Sul. En septiembre tuvimos el V Encuentro de História Oral del Nordeste, en la ciudad de São Luís, en el estado de Maranhão. En noviembre, el Encuentro del Centro Oeste en la ciudad de Pirinópolis, estado de Goiás y a final de noviembre el Encuentro del Sudeste en la ciudad de Juiz de Fora, estado de Minas Gerais.

Estos Encuentros tienen una participación predominante de historiadores y de un gran número de estudiantes universitarios de los cursos de graduación y posgraduado. Además participan antropólogos, sociológos, educadores y arquitectos. Suelen acudir en torno a 200-500 personas, aunque en el V Encuentro de História Oral del Nordeste llegaron a 1000. Una práctica frecuente en estos encuentros es ofrecer minicursos de história oral. Estos minicursos se dan diariamente durante dos horas y son muy frecuentados por los estudiantes. En el encuentro de historia oral del nordeste se ofrecieron 15 minicursos sobre temas diversos relacionados con la história oral.

Me gustaría también informar del Primer Encuentro Nacional de Historia Oral "Usos y

expresiones de la oralidad en educación" y del Encuentro Internacional de Historia Oral "Oralidad y Archivos de la Memoria", organizados por El Colectivo de Historia Oral y La Asociación Pedagógica por el trabajo social. Este encuentro tuvo lugar en Bogotá, Colombia, los dias 5, 6 y 7 de mayo de 2005. Estuve presente y pude obsevar el desarrollo de la práctica de la historia oral en Colombia. También pude encontrarme con colegas de diversos países latinoamericanos: Argentina, Bolívia, Ecuador, Cuba, Venezuela y Panamá.

En este encuentro se lanzó la idea de crear una Asociación Latinoamericana de Historia Oral y una página en Internet para debatir este tema, que ya podemos anunciar que está funcionando: www.hola.pro.br

Este es un sitio que tiene como objetivo congregar a todos aquellos que trabajan con história oral en América Latina con vistas a un mayor conocimiento mutuo y quién sabe si en el futuro crearemos una Asociación Latinoamericana de Historia Oral. ¡No dejen de visitar nuestra web!

 Antonio Montenegro, Brasil
antoniomontenegr@hotmail.com

Volve al Índice 

VI CONGRESO DE ARCHIVOLOGIA DEL MERCOSUR
I ENCUENTRO DE DOCUMENTACION ORAL 

Frente a la producción expresiva de fuentes orales en Brasil como así también en otros países de Latinoamérica, a través de estudios y proyectos académicos, de organizaciones y movimientos sociales y populares, de instituciones públicas y privadas, el Centro de Documentación -CEDIC- de la Pontificia Universidad Católica de São Paulo, integrando la comisión organizadora del VI Congreso de Archivología del MERCOSUR-VI CAM, organiza el I Encuentro de Documentos Orales del MERCOSUR. 

Compartiendo con la Asociación Brasileña de Historia Oral la preocupación con las políticas de preservación de esas fuentes e integrando desde la década del 90 los debates sobre procedimientos de organización y descripción de los documentos orales en archivos y Centros de Documentación y Memoria, el CEDIC vislumbra en el VI CAM una oportunidad más para que grupos interesados, de países del MERCOSUR, intercambien y estrechen los lazos alrededor de este debate, dialogando con reflexiones en curso en el área de Archivología. Deseamos que este proceso se extienda por toda Latinoamérica.

Primera SesiónDocumentos orales en las políticas de preservación, 18 de octubre de 2005,  Documentos orales en las políticas de preservación - Ramón Alberch i Fugueras (Sistema de Archivos de Catalunya, España)

Documentos orales, de la producción a  la preservación: una inquietud presente - Yara Aun Khoury (Pontificia Universidad Católica de São Paulo, Brasil)

Memorias orales del exilio: la dictadura militar argentina - Alejandra Oberti (Memoria Abierta, Argentina)

Tensiones entre globalización cultural y políticas de preservación de los documentos orales en Chile - Sonia Montecinos Aguirre (Universidad de Chile, Chile)

Segunda sesión – Perspectivas y desafíos en el tratamiento de documentos orales, 19 de octubre de 2005. Tratamiento de los documentos orales en el archivo sonoro de FIOCRUZ - Laurinda Rosa Maciel (Fundación Oswaldo Cruz, Brasil)

Tratamiento de los registros orales en el archivo de CPDOC - Verena Alberti (Fundación Getúlio Vargas, Brasil)

Desafíos en la aplicación de la  ISAD(G) a las  colecciones de documentos orales: la experiencia del Programa de Documentación Oral del CEDIC/PUC-SP - Simone Silva Fernandes (Pontificia Universidad Católica de São Paulo, Brasil)

Perspectivas y desafíos en el tratamiento de los documentos orales en Uruguay - María Laura Bermúdez Gallinal (Universidad de la República, Uruguay)

Información adicional sobre el VI Congreso de Archivología del MERCOSUR: http://www.arqsp.org.br , e-mail: congresso@arqsp.org.br

Yara Aun Khoury
yara@belk.com.br

Volve al Índice 


IX Congreso de la SOLAR – Algunas consideraciones

Durante el VIII Congreso de la SOLAR, en Trinidad y Tobago, en 2002, el profesor Leopoldo Zea pensó en realizar el siguiente encuentro en Brasil, especialmente en la ciudad de Rio de Janeiro, que le traía tan buenos recuerdos, precisamente por el hecho de que él, junto con el profesor Darcy Ribeiro, en aquel entonces el canciller de la Universidad, estando en la UERJ, crearon la Sociedad Latinoamericana de Estudios sobre América Latina y el Caribe (SOLAR).

Durante el IX Congreso de la SOLAR, las actividades programadas fueron plenamente desarrolladas. Se inscribieron en el Congreso 588 profesores procedentes de las Universidades de Rio de Janeiro, del resto de Brasil y del extranjero (México, Argentina, Chile, Uruguay, Bolivia, Perú, Venezuela, Nicaragua, Trinidad y Tobago, Cuba, Estados Unidos, Polonia, Rusia, España, Japón, China y África), tanto como algunos representantes de las comunidades indígenas Guaraní de la reserva indígena de Bracuy, Rio de Janeiro, y algunos participantes que no presentaron ponencias, entre ellos, estudiantes y personas de la comunidad académica de la UERJ. 

El Congreso fue realizado en homenaje al profesor Leopoldo Zea, fundador de la SOLAR, que falleció en junio de 2004. Para homenajearlo, la Comisión Organizadora organizó una Mesa Redonda con la participación de los profesores Maria Elena Rodríguez Ozan, viuda del profesor Zea y actual Coordinadora General de la SOLAR, Adalberto Santana, Alberto Saladino, Maria Teresa Toribio Brittes Lemos, Werner Altman y Lancelot Cowie, éste último en calidad de Presidente de la SOLAR.

Las Actividades del Congreso no se restringieron tan solo a los eventos académicos. También fueron organizados un Mercado Cultural y el Festival de la Raza Cósmica. El espacio del Mercado Cultural fue aprovechado por los  artesanos de Rio de Janeiro y los consulados de los países latinoamericanos, especialmente de Perú y Bolivia, además de un sector de arte culinario que ofreció comidas típicas en la Plaza de la Alimentación. El Mercado Cultural estaba abierto desde las 9 de la mañana hasta las 10 de la noche, con una exposición del arte brasileño, afro-brasileño e indígena. También estuvieron presentes algunas casas editoras de Rio de Janerio ofreciendo novedades editoriales con las temáticas abordadas por el Congreso. 

El Congreso cumplió plenamente sus objetivos. Fue un foro de discusiones, debates y reflexiones sobre las cuestiones sociales propuestas en su programa para el estudio de los fenómenos y procesos sociales, económicos, políticos y culturales que ocurren en la región. A través de las ponencias presentadas se aprovechó la oportunidad de examinar y analizar los problemas internos de varios países y subregiones de América Latina. Las discusiones y las reflexiones permitieron ampliar el conocimiento sobre la complejidad latinoamericana, mediante un mayor intercambio de experiencias y el diálogo basado en la solidaridad y la cooperación.

Durante la Ceremonia de Clausura del IX SOLAR, la Profesora Maria Teresa Toribio Brittes Lemos, Titular en Historia de América del Departamento de Historia de la UERJ, fue nombrada como Presidente de la Sociedad Latinoamericana de Estudios sobre América Latina y el Caribe (SOLAR) hasta 2006, año en el que será elegido un nuevo Presidente durante la realización del X Congreso en Cuba.

Profa. Maria Teresa Toribio Brittes Lemos
Universidad del Estado de Rio de Janeiro


Volve al Índice 

Encuentro de Historia Oral en Colombia

 

Roberto Sáenz y Alfredo Molano

Durante los días 5, 6 y 7 del pasado mes de  mayo se realizaron en Bogotá, Colombia, el Encuentro Internacional de Historia Oral: “Oralidad y Archivos de la  Memoria” y  el  Primer Encuentro Nacional de Historia Oral: “Usos y expresiones de la oralidad en educación”. Estos eventos contaron con cerca de 300 asistentes, entre investigadores, estudiantes, lideres comunitarios y docentes, quienes escucharon e interactuaron con 70 investigadores y educadores que compartieron los resultados de sus investigaciones y experiencias en el aula.

Estos eventos, fueron convocados por el Colectivo de historia oral, integrante de la IOHA,  y la Asociación Pedagógica por el trabajo social, con el apoyo de la Secretaría de educación de Bogota,  el Instituto para la investigación educativa y el desarrollo pedagógico –IDEP-,  el Archivo de Bogotá,  la Universidad Pedagógica Nacional y otras instituciones. 

La amplia y variada asistencia nacional se expresó en una participación que representó las diversas etnias, expresiones regionales y académicas de Colombia. La lista completa de participantes y ponencias se puede consultar en www.colectivohistoriaoral.org 

A nivel internacional se contó con la presencia de 13 investigadores provenientes fundamentalmente de América  Latina: 

LILIANA BARELA (Buenos Aires), CARLOS ALVES (Brasil), SILVIA RIVERA C. (Bolivia), ANTONIO TORRES MONTENEGRO (IOHA), JOSE ANTONIO VIDAL (España), ELIZABET RODRÍGUEZ (Cuba), ADOLFO ALBAN (Ecuador), REGINA BEATRIZ GUIMARÃES NETO (Brasil), MARCELA P. FERRARI (Argentina), ROSA MARÍA TORRES HERNÁNDEZ (México), GLADYS TERESA NIÑO SÁNCHEZ (Venezuela), MARCELA CAMARGO R. y  PANTALEÓN  GARCÍA ( Panamá)

Durante estos tres días se desarrollaron  5  líneas temáticas, alrededor de algunas preguntas:

Adicional a las conferencias y los paneles se realizaron Talleres de archivística, Exposiciones, Presentación de Videos y Documentales, Cuentería, Presentación de Publicaciones, Testimonios, Exhibiciones, Galería de la Memoria, Bailes, con lo cual se brindó un amplio reconocimiento a las prácticas que dentro y fuera del aula de clase se realizan con  fuentes orales.

De igual manera,  se realizó una reunión entre delegados de diversas regiones de Colombia y los participantes latinoamericanos y tras una amplia conversación  se estableció la realización de un nuevo Encuentro Latinoamericano en la Ciudad de Panamá, en el año 2007.  Esta sería una nueva oportunidad para constituir una Asociación Latinoamericana de Historia Oral, para lo cual se espera una amplia participación, deliberación y compromiso. 

A nivel interno, estos eventos brindaron importantes elementos para ampliar el debate y la necesidad de constituir Fondos de la Palabra en el Archivo de Bogotá y en otros archivos del país, esto como expresión de defensa de la Memoria colectiva y en contra de la impunidad.

Fabio Castro
www.colectivohistoriaoral.org  correo: colectivo@colectivohistoriaoral.org

Volve al Índice 

ESPAÑA

Un encuentro oportuno y necesario sobre  fuentes orales y visuales
Durante los días 7, 8 y 9 de septiembre de 2005 se celebró en Iruña, Pamplona (España) el Congreso Fuentes orales y visuales: investigación histórica y renovación pedagógica, organizado por el Instituto de Historia Económica y Social Jerónimo de Uztariz, la Federación Icaria (Fedicaria), el Seminario de Fuentes Orales de la Universidad Complutense de Madrid y el Departamento de Geografía e Historia de la Universidad Pública de Navarra. Con una participación importante, sesenta colaboraciones aceptadas y más de un centenar de participantes, el Congreso de Iruña retomaba así, en buena hora, la ya larga tradición de las Jornadas sobre  Historia y Fuentes Orales celebrados en Ávila (1989-2000).

Enmarcado en una coyuntura propicia, la actual fase de auge de los estudios de recuperación de la memoria histórica en España -basados en gran medida en las fuentes orales- el Congreso de Pamplona ha revestido una singular importancia como espacio de encuentro de investigadores y docentes, tanto desde el campo de la historia como de la sociología. Venía siendo ya necesaria una reflexión crítica y actualizada sobre el estado de la cuestión:  temas de investigación, metodologías, relaciones entre historia y memoria, estado de las fuentes y archivos orales... A todos esos temas se consagraron las ponencias, mesas de discusión y talleres de los dos primeros días. El tercero versó sobre un aspecto no menos importante: el del engarce de los estudios de historia oral con la pedagogía y la didáctica de las ciencias sociales, plasmado en la exposición de proyectos prácticos y concretos, como la celebrada propuesta de creación de una red de docentes de centros escolares comprometidos con modelos pedagógicos de carácter crítico y fundamentados en el uso de fuentes orales y visuales.

Un rasgo especialmente reseñable ha sido el de la participación internacional, con el encuentro de investigadores españoles con colegas de América Latina, argentinos y mexicanos, dedicados a estudios tan sugerentes como los de las poblaciones migrantes mexicanas en los Estados Unidos de América o la experiencia de la enseñanza de la historia oral en un barrio obrero amenazado por la inmensa metrópoli de México D.F., por citar un par de ejemplos. Y no faltaron los debates, animados por la participación constante en los mismos del profesor Giovanni Levi, uno de los principales teóricos de la microhistoria. Al margen de la socorrida discusión sobre subjetividad y objetividad histórica, las relaciones entre historia y memoria presidieron buena parte de los mismos, como no podía ser menos en un momento como el actual, donde la avalancha de estudios historiográficos sobre la guerra civil y el franquismo coincide con una creciente presencia de la memoria –de los vencidos, de los olvidados, de los sin voz- en los medios de comunicación de masas: prensa, cine, televisión, libros divulgativos, etc.
En suma, un congreso necesario en un momento singularmente oportuno, que ha sabido conjugar la reflexión teórica con los desafíos prácticos: la compleja vinculación de una historia comprometida con el uso de las fuentes orales y su proyección social, política y pedagógica.
Fernando Hernández Holgado

horto@jazzfree.com
Instituto Gerónimo Urtáriz. Pamplona, España

Volve al Índice  

VI Congreso Internacional de Historia Oral, MÉXICO

A principios del siglo XVIII un religioso dominico español, Francisco Jiménez, encontró un escrito en lengua maya quiché, en caracteres del alfabeto latino, en la actual población guatemalteca de Santo Tomás Chichicastenango. Popol Vuh es el título de este texto realizado a mediados del siglo XVI por algún miembro de este pueblo, que había sido ya instruido por los españoles. Su traducción aproximada es: “Libro de la Comunidad” y compendia por escrito la interpretación de los quichés sobre la historia de la humanidad y de su pueblo, pensamiento que seguramente había perdurado hasta esas fechas por tradición oral.

Cuatrocientos años después, en tierras mayas de la antigua Ah Kin Pech, un grupo de hombres y mujeres nos reunimos para intercambiar nuestras experiencias que sobre la historia y la vida nos han compartido de manera verbal personas de distintos pueblos. Y así la ciudad amurallada de Campeche, ubicada en la península de Yucatán, uno de los puertos principales de la Nueva España que sufrió diversos ataques piratas en los siglos XVII y XVIII, abrió sus puertas para acoger al VI Congreso Internacional de Historia Oral, evento realizado del 8 al 10 de junio del presente año en México.

La oralidad y el conocimiento social fue el tema central del encuentro. Este “conocimiento social” se refirió a problemas específicos como las localidades, religión, medio ambiente y ecología, jóvenes y generaciones, salud, vida académica, fuentes orales, historia oral y la enseñanza de la historia, migración, trabajo, guerras y revoluciones, e historias de vida. Estos temas fueron compartidos y discutidos en las 18 mesas programadas en la Universidad Autónoma de Campeche. Una preocupación clave fue lo relacionado con la creación y preservación de archivos orales.

Las Conferencias Magistrales estuvieron a cargo del Dr. Fabio Castro de la Universidad Pedagógica Nacional de Colombia y de la Dra. Rina Benmayor, norteamericana y Presidenta de la Asociación Internacional de Historia Oral. Ambas tocaron como tema clave la educación. Fabio invitó a una reflexión sobre la enseñanza de la historia en escuelas de nivel básico y medio, y cómo la historia oral puede ser un detonador del interés para los estudiantes de estos grados. Rina compartió sus experiencias en torno a la preparación universitaria de investigadores en historia oral. Es importante mencionar que a este encuentro se inscribieron, además de investigadores mexicanos, colegas procedentes de Argentina, Brasil, Colombia, Estados Unidos, Cuba y Chile.

Además se llevó a cabo la Asamblea General de la Asociación Mexicana de Historia Oral y se renovó la Mesa Directiva, quedando en la presidencia de la misma el Dr. Mario Camarena Ocampo y en la Vicepresidencia la Mtra. Ada Marina Lara Meza.

Cierro estas breves líneas con una oración del Popol Vuh, seguramente transmitida oralmente por los antiguos mayas y dedicada hoy para todos ustedes: “que no caigan en el lado alto o bajo del camino, ni haya algún golpe en su presencia; ¡concédeles buenos caminos, hermosos caminos planos!”. 

Martha Beatriz Cahuich Campos
marthabeatriz_@att.net.mx

Volve al Índice  

REINO UNIDO 

UTILIZANDO LA GUERRA: Memorias Cambiantes de la Segunda Guerra Mundial, Julio 1-3, 2005. Congreso Anual de la Sociedad de Historia Oral en Colaboración con el King’s College, Londres

El sesenta aniversario de la finalización de la Segunda Guerra Mundial reunió en Londres a historiadores orales de toda Europa, Asia, Oceanía, América del Norte y del Sur, con el fin de abordar el legado de la guerra tal como fue registrado y apreciado a través de la historia oral. Las presentaciones estuvieron organizadas alrededor de dos temas principales: “Recuerdo, Olvido y Silencios”, que exploró las memorias individuales con relación a los discursos dominantes; y “Utilizando las Memorias de Guerra”, que incluyó la memoria como intervención terapéutica y las formas en que los medios de comunicación han moldeado los recuerdos de la guerra. Más de 70 ponencias y sesiones gráficas conformaron el programa. 

La diversidad de los principales ponentes de Australia, Alemania e Italia reflejó la naturaleza internacional del congreso. Paula Hamilton, profesora asociada de la Universidad Tecnológica de Sydney, Australia, inauguró la reunión con la exposición del tema: “Transformando las memorias: la Segunda Guerra Mundial a través de las generaciones”. Paula estableció el tono para muchas de las sesiones que siguieron al analizar el deseo dividido de la gente de recordar u olvidar una época traumática. Hizo una revisión de las conmemoraciones públicas de la guerra y concluyó que la televisión ha sido el instrumento más poderoso en el recuerdo de la guerra. Andreas Kruse, director del Instituto de Gerontología de la Universidad de Heidelberg, ofreció una plática conmovedora con el tema: “La culpa en la historia alemana: cómo transformar la culpa moral en responsabilidad”, en la que analizó testimonios de culpa colectiva, incluso entre las personas que intentaron resistir al régimen nazi. Alessandro Portelli, profesor de Literatura Norteamericana en la Universidad de Roma, habló sobre “Víctimas inocentes del cañón libertador: recordando el bombardeo de Roma”, tema que abordó la pregunta de cómo pueden las memorias sobrellevar situaciones tan contradictorias como el hecho de ser bombardeado por los propios libertadores. 

En un gran número de sesiones se trataron temas relacionados con combatientes y civiles, refugiados, prisioneros de guerra, reclusos de los campos de concentración, memorias de infancia e intergeneracionales, patriotismo y conmemoraciones públicas de acontecimientos en tiempos de guerra. Un tema recurrente fue la represión de los recuerdos, ya sea como reflejo de vergüenza, autodefensa o como un deseo de seguir adelante con la vida propia en tiempos de paz, así como las formas en que el entrevistador debe ser sensible a esas preocupaciones al mismo tiempo que ayuda a las personas a confrontar recuerdos traumáticos en el momento en que se sienten preparadas para hacerlo. 

Pertinentemente, la reunión se llevó a cabo en el King’s College de Londres, un edificio que sirvió de hospital durante la guerra y cuyo cuerpo médico, junto con su Instituto de Psiquiatría, trató a soldados de la Segunda Guerra Mundial que sufrían de trastornos derivados de la guerra, así como a víctimas traumatizadas por los ataques aéreos. En el 2004 la institución creó el Centro de Investigación de Salud Militar del King’s College, que se encarga de asuntos relacionados con guerra y salud, guerra y psiquiatría, además de asuntos laborales y políticas sociales. La reunión fue clausurada en la semana previa a que los ataques terroristas golpearan las líneas de transporte de Londres, un hecho que traslada los temas del congreso de la esfera histórica a las noticias de actualidad, lo cual refuerza su relevancia.

Don Ritchie
oralhistorians@comcast.net

Volve al Índice 

SUDÁFRICA  

El Segundo Congreso Nacional Sudafricano de Historia Oral, celebrado en Boksburg, Johannesburgo, del 18 al 20 de Octubre de 2005, hizo la presentación de la Asociación de Historia Oral de Sudáfrica (OHASA)

El Segundo Congreso Nacional Sudafricano de Historia Oral, reunido del 18 al 20 de octubre de 2005 en Boksburg, Johannesburgo, representó un acontecimiento de gran repercusión, mismo que resultó aún más especial por la esperada presentación de la OHASA. El congreso contó con la participación de 23 ponentes y más de cien delegados. Los asistentes eran representantes de seis universidades, proyectos comunitarios, departamentos gubernamentales, archivos nacionales y regionales, y museos. El tema central del congreso fue “El Papel de la Historia Oral en la Sudáfrica Posterior al Apartheid”. Las ponencias presentadas el primer día exploraron el impacto del apartheid en las formas de conocimiento locales/indígenas, en las protestas políticas y en las formas de violencia, y cómo han sido recordadas. El segundo día estuvo centrado específicamente en memoria y reconciliación, con la presentación de ponencias que examinaron el trabajo de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación, así como las lecciones que pueden aprender los historiadores orales alrededor de temas relacionados como: validación e interpretación de testimonios orales, curación, restitución y métodos de archivo. Durante el tercer día las ponencias exploraron las representaciones orales y musicales, así como proyectos tales como el Mpophomeni Eco-Museum, un trabajo de cajas de memorias con personas que padecen VIH/Sida, además de fotografía e historia oral.

La formación de la OHASA marcó un momento significativo dentro de lo que fue un largo proceso. La idea de formar una asociación de historia oral sudafricana surgió inicialmente en 1990, pero sólo ganó impulso a partir de los debates entre los historiadores orales sudafricanos después del congreso de la IOHA del año 2000 celebrado en Estambul. La siguiente etapa fueron las discusiones surgidas durante el congreso de la IOHA en Pietermaritzburg en 2002. En este punto existía claramente un respaldo entusiasta frente a la idea de los historiadores orales; sin embargo, el apoyo financiero era insuficiente. Este apoyo surgió a través de los Archivos Nacionales de Sudáfrica, institución que organizó en el 2004 el Primer Congreso Sudafricano de Historia Oral en la ciudad de Pretoria. Durante este congreso fue elegido un comité interino que con el apoyo financiero del Departamento de Artes y Cultura fue capaz de elaborar el borrador de una constitución, desarrollar el primer boletín y ayudar en el programa del congreso. Este comité interino fue reelegido como el primer comité ejecutivo, mismo que desempeñará el cargo durante los siguientes tres años. Sus siete miembros representan a seis de las nueve provincias regionales de Sudáfrica. El comité cuenta con la colaboración de un miembro adicional de oficio de los Archivos Nacionales, dado que se mantiene como un colega estratégico. Ahora que existen tres asociaciones provinciales, una de las máximas prioridades es facilitar el establecimiento de asociaciones en las provincias restantes. Tomando en consideración la forma tan compleja en la que la práctica de la historia oral se relaciona con varias disciplinas, la OHASA ha decidido definirse a sí misma en términos más amplios: “El objetivo de la OHASA es promover y facilitar la grabación, conservación, acceso, difusión y estudio de la historia oral en Sudáfrica. Esto incluye poesía, música, alabanza oral, representación oral y tradiciones orales”. Si bien todavía hay mucho trabajo por hacer para asegurar la continuidad a futuro de la OHASA, el compromiso dinámico de los historiadores orales, así como de los investigadores y colegas institucionales ligados al campo, es un motivo importante de optimismo.

Sean Field
sean@humanities.uct.ac.za

Volve al Índice 



De la Página a la Palabra

Proyectos de Historia Oral

Australia-España

 La Spanish  Heritage Foundation viene desarrollando un  proyecto de recuperación de la memoria de la emigración española en  Australia.   Este proyecto en su conjunto tiene un extraordinario interés desde tres planos al menos. En primer lugar, representa un esfuerzo por consolidar los rasgos identitarios de la comunidad española. En segundo lugar, Australia es un país multicultural y en este sentido, el proyecto pretende colocar a la colonia española en el lugar que le corresponde en la construcción de la nación australiana.

Por último, la iniciativa sirve para transmitir en el propio país de origen, una experiencia migratoria que ha afectado a varias decenas de miles de españoles. En este último ámbito, el trabajo de la Fundación 1º de Mayo juega un importante papel, en la medida en que está difundiendo el proyecto de la Spanish Heritage Foundation en España, al mismo tiempo que ha incorporado a sus archivos, en Madrid, más de cincuenta horas de grabaciones
audiovisuales conteniendo historias de vida, fotografías, prensa asociativa y otra documentación diversa que está a disposición de los investigadores para ser consultada.

PUBLICACIONES:
1- Memories of Migration, selección  de  ponencias presentadas en el  Seminario Académico de Sydney, 1998. Editados por I. García en 1999
2- La experiencia española  en Australia /The Spanish Experience in Australia, Carmen Castelo, Ed. El libro contiene 39 historias o relatos de las experiencias de los españoles en Australia e incluye 150 paginas con  fotografías, poesías, ilustraciones, etc.

ACTIVIDADES:
Proyecto  de Historia Oral, 1997-98
Spanish Film Festival, Sydney, May 2000.

La  Spanish Heritage Foundation en Australia: PO. Box 333   Jamison Centre. Canberra  ACT  261

Sergio Rodriguez, España.
sergio_rodriguez_sanchez@hotmail.com

Volve al Índice 


Cuba

Un proyecto cubano para la memoria

El Programa Memoria del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, institución cubana independiente, fundada en 1996, desarrolla a partir de las nuevas tecnologías de la comunicación y la creación artística, líneas y espacios de difusión y debate relacionados con la memoria, la historia oral y el testimonio a partir del legado histórico y literario de Pablo de la Torriente Brau (San Juan, Puerto Rico, 1901- Majadahonda, Madrid, 1936), uno de los  más altos exponentes del periodismo cubano del siglo XX.  Su obra narrativa de ficción, representativa de la vanguardia cubana, incorporó la riqueza del habla popular y la agudeza del humor para entregar vigorosos y trascendentes temas humanos.

Un objetivo fundamental de este Programa es estimular el rescate de la memoria colectiva de la nación cubana con la entrega anual del Premio Memoria al financiar y promover proyectos de investigación que tomen como base el testimonio y la historia oral.

El Premio está dirigido a estimular la participación de periodistas, sociólogos, escritores, historiadores y otros especialistas cubanos interesados en abordar, a partir de los valores de la oralidad, diferentes temas de la vida y la cultura del país que propicien la reflexión y el debate, y enriquezcan la visión de la identidad e historia social y cultural de Cuba.

Desde 1996, se han premiado más de cuarenta proyectos de investigación, de los cuales se han publicado diez libros que resaltan no sólo por la variedad y riqueza de sus temáticas, sino también por la utilización de la fuente oral como soporte y herramienta de imprescindible valor. Entre ellos se encuentran: El Canciller, de Manuel González Bello; Cuba's Island of Dreams: Voices from the Isle of Pines and Youth), de Jane MacManus; El Rusito, de Víctor Joaquín Ortega; El Rosario mágico de la Novoa, de Mercedes Santos Moray; El polaquito, de Jorge Fuentes; Los niños de la guerra de España, de Roger González; Rescate del tiempo, de Armando Chávez; Camila y Camila, de Mirta Yáñez; Como una memoria que dura. Cabildos, sociedades y religiones afrocubanas de Sagua la Grande, de Silvina Testa y La imaginación contra la norma. Ocho enfoques sobre la República de 1902, de Julio César Guanche.

Las investigaciones concluidas integran el Fondo de la Palabra, que cuenta con más de ciento veinte casetes de audio donde están recogidos aproximadamente cien testimonios obtenidos por los especialistas. Este Fondo, organizado de forma computarizada, está puesto a disposición de estudiosos de distintas esferas que se interesen en sus contenidos.

Una importante línea de acción dentro de este Programa está relacionada con la idea de promover iniciativas entre especialistas y creadores jóvenes de Cuba; coordinar trabajos e intercambios con instituciones de la isla y con centros académicos y de investigación de otros países a partir de proyectos de interés común; así como vincular a especialistas y creadores de las áreas de historia oral y testimonio con las organizaciones internacionales afines, y con proyectos similares que se desarrollan en otros países.

Por otra parte, el fondo documental del Centro se ha incrementado considerablemente y es de un valor extraordinario no sólo por toda la información sobre la figura de Pablo de la Torriente Brau y su época, y por las voces de los veteranos cubanos participantes en la Guerra Civil Española, sino también por el rescate y conservación de la memoria a partir de los diversos espacios que desarrolla este Centro Cultural, ubicado en la parte histórica de la Habana Vieja, Patrimonio de la Humanidad. Entre esos proyectos cabe mencionar al sello editorial La Memoria, con sus colecciones Palabras de Pablo, Coloquios y testimonios, Homenajes, Majadahonda, Cuba-Puerto Rico; la realización de coloquios, talleres, conferencias; muestras de obras plásticas exhibidas en su pequeña galería Majadahonda; salones de arte digital; conciertos de trovadores en A guitarra limpia, un espacio para promover y difundir los valores artísticos de  los creadores más jóvenes de la Nueva Trova Cubana, exponentes no sólo de la mejor herencia musical de la isla sino de una nueva manera de componer e interpretar la música a partir de elementos testimoniales y sociales de la realidad cubana de estos tiempos. 

Otro de sus proyectos es la colección Palabra viva en soporte de CD donde se recogen testimonios de importantes voces de la cultura cubana y latinoamericana; además de palabras, imágenes, documentos que se conservan en casetes de audio, videos, fotografías impresas y digitales de cada visita y hecho acontecido durante nueve años de existencia de este Centro Cultural.

Un aspecto importante del Programa es el Premio Documental Memoria que se ha entregado, desde 1999, en las diferentes ediciones del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana; y la producción de documentales de corte testimonial que rescatan memorias e historias de vida de numerosas personalidades y acontecimientos históricos, políticos y culturales de la isla caribeña.

En el Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, situado en uno de los barrios más antiguos de La Habana, muy próximo a la Bahía, la Plaza de Armas y al Convento de San Francisco de Asís, se desarrolla una auténtica obra de creación: se escribe, se canta, se indaga y se conserva la historia viva en voces que se abren para la memoria.

Idania Trujillo y Elizabet Rodríguez
elirohernandez@yahoo.es
Centro Cultural
Pablo de la Torriente Brau, Cuba


Volve al Índice 


México

Cultura latinoamericana: Fiestas y Ritualidades  en San Juan Chamula, Chiapas.

En Chiapas, en la comunidad de “San Juan Chamula”, predominan las formas de expresión ritual del mundo  maya. La población de esa comunidad está formada por los  tzotziles”. Los “chamulas” reproducen en su vida cotidiana el universo mental de sus ancestros, manteniendo a través de la memoria  colectiva la permanencia, o resistencia, de los rasgos míticos y rituales de su cultura.

Entre los elementos reproducidos para comprender la visión del mundo de esos pueblos  se destacan las fiestas y ceremonias rituales, como los ciclos de la producción del maíz y de la reproducción de la naturaleza, los bautismos, los casamientos, el Carnaval y los días de los santos.

Las representaciones simbólicas manifestadas en estos rituales consisten en costumbres o permanencias culturales, reproducidas por un imaginario mítico, guardado por la memoria colectiva. El hecho de recordar hace posible un retorno en el tiempo y en el espacio, y muchas veces el llenado de estos espacios en blanco se realiza en el encuentro da las memorias individuales con el grupo al que pertenecen. Según Halbwachs: “la memoria individual no está completamente aislada y el hombre, para evocar su propio pasado, frecuentemente tiene la necesidad de hacer un apelo a las “memorias” de los otros”

Las representaciones simbólicas revelan la complejidad de un sistema conceptual basado en la percepción particular del tiempo y del espacio inherentes a aquella cultura. A pesar de la  variedad de formas y expresiones rituales se observa una gran uniformidad en las manifestaciones. La incorporación de elementos nuevos no afecta a la lógica de los sistemas simbólicos en la ocasión de la reproducción de los modelos  subyacentes que dan estructura a la acción social en torno de la ritualidad.

El pueblo maya sufrió un grado variable de influencias en su cultura. Todos los grupos, entre ellos los “tzotziles” y “tzeltales”, mismo resistiendo hasta los días de hoy, fueron dominados, colonizados y tuvieron que responder a las diferentes formas de presión, a lo largo de los siglos, para transformar sus formas de vida social, su tecnología y sus modelos de organización.

Algunos recibieron los impactos brutales del fenómeno de la evangelización y cristianización, otros enfrentaron procesos más sutiles; sin embargo, del mismo modo desestabilizadores. A pesar de esos cambios, continuaron expresando la armonía de sus sistemas de pensamiento, traducido en las múltiples y constantes referencias al inmutable orden cosmogónico que rige su mundo.

Esas resistencias culturales se expresan en la  creencia inalterada de la reproducción de una historia cíclica que escapa a la lógica del tiempo moderno. Eso se verifica por la forma como se apropian, con legitimidad, de personajes, imágenes y hechos del “otro” y los incluyen en su mundo espiritual, integrándolos en sus estructuras mentales .

Se puede observar en sus sistemas ideológicos una visión escatológica de la relación “hombre-cosmos”, el equilibrio de los opuestos, la dualidad del mundo sobrenatural, el carácter cíclico del tiempo y consecuentemente una filosofía estoica de la condición humana. Estos aspectos se encuentran presentes en las fiestas de bautismo, en el carnaval, en las iniciaciones, en las fiestas de la fertilidad y de sanación.

Los mayas, sometidos a la cultura de sus antepasados, tienen miedo al fin del mundo, al Apocalipsis. Por ese motivo se vuelven hacia su propio cosmos, señores de su historia, culturalmente condenada a llegar a su fin. Para evitar la catástrofe del fin del mundo son necesarios  rituales de vida, con sangre. Así, reproducen los mitos y ritos de sus ancestrales.

Mª Teresa Lemos


Volve al Índice 


Irán

Tendencias Recientes en la Historia Oral 

La historia oral se remonta a varios siglos atrás. Sus raíces se encuentran profundamente arraigadas en la historia del Islam, en donde la narración es considerada como fuente primordial para la aplicación y la transmisión de eventos y acontecimientos. Sin embargo, el desarrollo de la historia oral en Irán, tal como la entendemos hoy en día, comenzó mucho más tarde que en Estados Unidos o Europa. 

El origen moderno de la historia oral en Irán data de hace 24 años, es decir, poco tiempo después del inicio de la guerra entre Irán e Iraq en 1980. El Proyecto de Historia Oral comenzó como un esfuerzo para reunir y conservar información valiosa en relación con la guerra, el valor desplegado, los líderes al mando y los mártires notables de la guerra. Después del conflicto, el Proyecto de Historia Oral continuó, aunque de forma lenta. Surgieron algunos centros que desde entonces siguieron con sus actividades durante la década de 1980. Entre ellos se incluyen: 

  1. Centro de Documentación de la Revolución Iraní (IRDS Organization)
  2. Instituto de Estudios Históricos Contemporáneos Iraníes
  3. Archivos de la Biblioteca Nacional
  4. Dirección de Literatura de la Revolución Islámica
  5. Archivos de Historia Oral de Astan-e Quds-e Razavi 

En la actualidad enfrentamos varios problemas en lo que respecta al estudio de la historia oral en Irán. En primer lugar, los temas, los métodos de investigación y los estilos suelen variar en los diferentes centros. En segundo lugar, la historia oral continúa marginada con respecto a otros campos. A pesar de que las posibilidades potenciales de investigación son enormes, se pone más atención al campo político y militar, la migración rural-urbana, las minorías regionales, la migración afgana, los temas de género, la identidad, la historia de organizaciones, etc. 

Únicamente los Archivos de Historia Oral de la Biblioteca de Astan-e Quds han llevado a cabo cierto trabajo sobre ciencias sociales y temas culturales. Hay todavía mucho trabajo por hacer para asegurar que la historia oral se coloque en una posición que pueda hacer importantes contribuciones a las disciplinas históricas. A pesar de problemas tales como la inestabilidad política, que suele plantear el mayor reto de nuestro tiempo, nos sentimos optimistas de que la historia oral pueda seguir influenciando a otras disciplinas en el futuro próximo. Es inevitable que se propague y que asuma un papel de mayor trascendencia en el estudio de la historia contemporánea y se convierta en parte de un esfuerzo mayor encaminado hacia una historia social más amplia y cualitativa. 

Abolfazl Hassanabady
ahassanabady1@yahoo.com


Volve al Índice 

Estados Unidos 

Historias Orales del Huracán Katrina 

El “American Folklife Center” (Centro de la Vida Popular de Norteamérica) de la Biblioteca del Congreso ha anunciado sus planes de reunir testimonios de los sobrevivientes del huracán Katrina, el cual devastó gran parte de la Costa del Golfo de Estados Unidos. La Biblioteca tiene proyectado ayudar a los cientos de bibliotecas que resultaron dañadas por la tormenta, así como documentar el desafortunado acontecimiento a través de entrevistas con personas que lo vivieron. El “Folklife Center” está estructurando el proyecto tomando como modelo esfuerzos anteriores que se remontan a entrevistas hechas con norteamericanos después de los ataques de Pearl Harbor en 1941 y más recientemente los atentados terroristas del 11 de septiembre del 2001. “Este es el tipo de historia que normalmente, y de muchas maneras, queda en el olvido”, afirmó Peggy Bulger, directora del “American Folklife Center”. Tenemos la convicción de que esto es algo que debe conservarse. El hecho de que estas entrevistas vayan a ser incluidas en la Biblioteca del Congreso las dota de una longevidad necesaria. Dentro de cien años la gente será capaz de regresar en el tiempo para escuchar estas entrevistas y entender qué sucedió y cómo nos sentimos”. En este esfuerzo, la Biblioteca del Congreso trabaja conjuntamente con otros proyectos financiados por la Universidad de Houston y por varias instituciones de Louisiana y Mississippi. Para mayor información consultar:

http://www.loc.gov/folklife/


Volve al Índice 



De la Palabra a la Página

Archivos de Historia oral

 

Estados Unidos

VOCES DE LA GENTE: Historias Orales en Estudios de la Mujer, Laborales, Étnicos y Comunitarios 

El galardonado Archivo Virtual de Historia Oral/Auditiva de la Universidad del Estado de California en Long Beach ha puesto a la disposición cerca de 1100 horas de grabaciones de historia oral originales: www.csulb.edu. El VOAHA da vida al timbre y al tono de la voz, a los matices del lenguaje hablado y a la riqueza de las narraciones de cerca de 343 personas afroamericanas, indígenas norteamericanas, asiáticoamericanas y latinas, así como de inmigrantes del sur y el este de Europa. Entre ellas encontramos desde anarquistas y comunistas, hasta fundadores de comunidades y arreglistas de jazz. Estos relatos que documentan la vida diaria y las actividades cotidianas desde la década de 1890 hasta la de 1990, están organizados en 30 series: 

ESTUDIOS DE LA MUJER – 142 narradoras, 695 horas

Temas: Mujeres radicales y reformadoras; sufragistas; mujeres en distintas profesiones, áreas de negocios y entretenimiento; trabajadoras de la industria de la aviación durante la Segunda Guerra Mundial; vida y trabajos de las mujeres; trabajadoras de la industria del vestido; movimiento feminista de mujeres asiáticoamericanas; feministas chicanas; movimiento feminista por la salud; feministas de Los Ángeles; y movimiento de asistencia social para las madres. 

ESTUDIOS LABORALES – 48 narradores, 167 horas

Temas: Actividades para acabar con la segregación racial en los sindicatos, Segunda Guerra Mundial; organización de trabajadores mexicanos de la industria del mueble; organización y vida de trabajadores petroleros; trabajadoras de la industria del vestido, incluyendo la organización de la Junta Local de Mujeres de Chicago; y vida y experiencias de personas que participaron en los movimientos sindicales de Flint, Michigan; Ludlow, Colorado y Oakland, California. 

ESTUDIOS ÉTNICOS – 110 narradores, 256 horas

Afroamericanos – Temas: Lucha para terminar con la segregación racial en los sindicatos de la construcción aérea y naval de Los Ángeles; organización para abrir el mercado de trabajo durante la guerra y las experiencias de trabajadoras de la industria de la aviación; derechos civiles.

Vidas de los indígenas norteamericanos – Temas: Impacto de los internados para indígenas norteamericanos; la ocupación de la Isla de Alcatraz.

Asiáticoamericanos – Temas: Villa pesquera japonesa de Terminal Island; la comunidad japonesa de South Bay; movimiento feminista asiáticoamericano; inmigrantes de Camboya y Hmong.

Mexicanos/Chicanos – Temas: Movimiento estudiantil chicano; Revolución Mexicana; vida y trabajo en el Rancho los Alamitos; trabajadores de la industria del mueble y el vestido; feministas chicanas; trabajadoras de la industria de la aviación; vida y trabajos de las mujeres. 

ESTUDIOS COMUNITARIOS – 91 narradores, 195 horas

Temas: Descubrimiento y extracción de petróleo, y los cambios económicos, políticos y sociales posteriores; construcción de instituciones comunitarias, incluyendo la universidad; trabajo y formas de vida de los trabajadores petroleros y de trabajadores mexicanos en el Rancho los Alamitos; y creadoras de comunidades. 

Las entrevistas se encuentran divididas en segmentos resumidos de tiempo organizado con posibilidad de búsqueda, lo que permite al usuario localizar segmentos relevantes mediante la búsqueda por palabra, o bien utilizar el índice de materias y escuchar las grabaciones completas o segmentos seleccionados. Se proporcionan las citas bibliográficas completas. 

Sherna Berger Gluck
sbgluck@csulb.edu

  

Centro Studs Terkel de Historia Oral

 

Pie de foto: Russell Lewis, Vicepresidente Ejecutivo y Director de Historia, Gary T. Johnson, Presidente, y Studs Terkel, distinguido Profesor Visitante, en la presentación del Centro Studs Terkel de Historia Oral.

 

La Sociedad Histórica de Chicago ha creado el Centro Studs Terkel de Historia Oral. Reconocido como uno de los historiadores orales más populares y prolíficos de Estados Unidos, Terkel reunió una gran cantidad de historias en sus más de cincuenta años como presentador de radio y autor de libros tan innovadores como Hard Times (1970), Working (1974) y The Good War (1984). La Sociedad Histórica de Chicago cuenta con aproximadamente 6,000 carretes (cerca de 5,000 horas) de grabaciones de audio de sus programas de radio, el Programa de Studs Terkel, que incluyen entrevistas con Rosa Parks, Tennessee Williams, Leonard Bernstein, Nelson Algren y Martín Luther King Jr. El Centro Studs Terkel de Historia Oral no sólo conserva el amplio trabajo de Terkel, sino que cuenta también con grabaciones de los proyectos “Comunidades Globales” y “Chicago Adolescente” de la Sociedad Histórica de Chicago. Aquellas personas interesadas en escuchar estas grabaciones pueden ponerse en contacto con la Sociedad Histórica de Chicago ubicada en Clark and North Avenue, Chicago, Illinois, 60614-6071. Teléfono: 312-642-1600. Fax: 312-266-2077. http://www.chicagohistory.org

 


Volve al Índice 

Libros 

Voces de las Naciones Unidas: La Lucha por el Desarrollo y la Justicia Social, de los autores, Thomas G. Weiss, Tatiana Carayannis, Louis Emmerij y Richard Jolly, Estados Unidos, INDIANA UNIVERSITY PRESS, 2005 

Las organizaciones son el resultado de muchos participantes y posiblemente ninguna lo es más que las Naciones Unidas, la cual representa a los países de todo el mundo y conforma su personal con individuos de los países miembros. La Organización de las Naciones Unidas conserva amplios archivos de su historia y de sus integrantes (consultar: www.unesco.org/archives/guide), parte de los cuales están conformados actualmente por entrevistas de historia oral. Estas narraciones abarcan desde entrevistas con soldados de la ONU en misiones de paz, hasta memorias orales de los Secretarios Generales de la ONU y otros altos delegados. El Proyecto de Historia Intelectual de la ONU, iniciado en 1999, prepara actualmente un CD-ROM con las grabaciones y transcripciones de las entrevistas de esta colección. Si bien hasta la fecha los historiadores han hecho poco uso de este cúmulo de material de referencia, los autores han recopilado para este volumen 73 “voces” de la colección como una muestra de la colección completa. Su objetivo es producir historias humanas que revelen un retrato “—no de burócratas cansados, sino de un grupo de profesionales centrados y altamente experimentados con una extraordinaria experiencia en participaciones pasadas y presentes, tanto en la vida nacional como internacional”.

Volve al Índice 


Publicaciones 

REVISTA DE LA ASOCIACIÓN DE HISTORIA ORAL DE AUSTRALIA, Núm. 27, 2005

En este número: “Conversación con Familias / Conversación con Comunidades”.
 

ARTÍCULOS:

 
[Se invita a colaboradores de Australia y el extranjero a participar en la publicación de la Revista de la OHAA del próximo año con el tema Historia Oral y sus Retos. Se buscan ponencias que: (a) aborden el tema del alcance de los retos éticos, metodológicos, legales y tecnológicos que se enfrentan en la práctica, recolección y uso de la historia oral; y (b) que proporcionen críticas/análisis de las estrategias y formas de registro en los proyectos, el valor percibido y los significados atribuidos por los historiadores orales respecto a su trabajo, o la forma en que los proyectos y las agencias manejan su participación. Las ponencias deberán entregarse antes del 30 de marzo de 2006. Para mayores detalles favor de contactar al editor, Mr. Francis Good, GPO Box 462, Darein, NT 0801, Australia. Editor-ohaa@digisurf.net.au]. 

 

Oral History, Vol. 33, Núm. 2, Otoño 2005

ARTÍCULOS

Se encuentra disponible un  resumen de todos los artículos en la página Web de la Sociedad de Historia Oral: http://www.oralhistory.org.uk

  

Oral History Review, Vol. 32, Núm. 2, Invierno/Primavera 2005

ARTÍCULOS


Volve al Índice 


Escríbenos

WORDS AND SILENCES / PALABRAS Y SILENCIOS

La revista de la Asociación Internacional de Historia Oral lanza su convocatoria para colaboraciones al número del 2006 con los temas: 

1. Enseñanza de la Historia Oral 

Estamos solicitando a los autores que reflexionen sobre sus experiencias como profesores de historia oral y que tal vez las evalúen con respecto a lo que consideran que realmente vale la pena enseñar y aprender acerca de la historia oral. Existe la posibilidad de enseñarla en una universidad, en una escuela primaria o en un entorno no académico. Hay varios temas a ser tratados respecto a los diferentes tipos de escenarios y estudiantes, las metas generales, los conceptos centrales, el énfasis en la técnica o los marcos analíticos, etcétera. Esto puede llevar a la discusión de cuáles son los libros que funcionan y en qué situaciones, o bien qué ejercicios en clase y qué proyectos de entrenamiento práctico han sido desarrollados. Otra amplia pregunta, y sin duda importante, es si se observa algún cambio en los estudiantes a medida que aprenden y practican la historia oral. Desde luego, estas son sólo algunas sugerencias. Es posible que tu propia experiencia en la enseñanza plantee diferentes preguntas, por lo que esperamos que compartas tus reflexiones con el fin de ampliar la visión en otros ámbitos del salón de clases. 

Se buscan de preferencia ensayos concisos y reflexivos (aproximadamente 2500 palabras) más que  monografías extensas y descriptivas. 

2. Colecciones y Archivos 

Esta sección está dedicada al análisis de los problemas prácticos que se encuentran en la creación y preservación de fuentes orales. Favor de enviar preferentemente artículos cortos (500-1000 palabras) en los que se compartan los conocimientos acumulados en este campo. 

3. Reseñas de libros, filmaciones, obras de teatro u otras representaciones o exposiciones basadas en historia oral.

 

Guías

  1. Las colaboraciones pueden ser escritas en inglés o español (o en ambos, lo que nos ahorraría el trabajo de traducción).
  2. Utilizar de preferencia documentos en Word para Windows 95 o posterior.
  3. En artículos cortos favor de incluir las referencias, en caso de ser necesarias, en el texto y no como notas a pie de página.
  4. Para artículos más extensos, incluir las notas a pie de página como texto al final del documento y no en formato automático.
  5. Referencias:

o    Autor (nombre y apellido); título (en negritas si se trata de un libro, “entre comillas si es un artículo, un análisis, etc.”); datos de publicación (país, editor y fecha si se trata de un libro; nombre de la publicación en negritas, número y fecha si es un artículo); página o páginas.

o      Referencias posteriores: apellido del autor, título abreviado, p. o pp.

o     Entrevistas: nombre completo del entrevistado y del entrevistador, lugar, fecha y referencia de la colección, en caso de haberla.

 

Favor de enviar el artículo por correo electrónico como documento adjunto a:

wordsandsilences@inah.gob.mx o gnecoechea.deh@deh.inah.gob.mx
 

El PLAZO para recibir colaboraciones será el 1 de febrero de 2006. Por favor, transmita esta solicitud a otros investigadores de historia oral.


Volve al Índice 



Guías y Plazos de Entrega de Colaboraciones para el Boletín de la IOHA:

Las Copias de las Colaboraciones deben enviarse de preferencia como documentos adjuntos de Microsoft Word. Las notas incluidas en los artículos deben ir únicamente entre paréntesis y sin formatear.

Las Imágenes e Ilustraciones deben ser escaneadas con una resolución de 72dpi y enviadas en formato jpg o pic.

Enviar por correo electrónico a ambos coeditores:

Pilar Domínguez (textos en español) – pdprats@dch.ulpgc.es
Don Ritchie (textos en inglés) – oralhistorians@comcast.net

Longitud Máxima:

·        Próximos congresos, reuniones y otros anuncios: 250 palabras

·        Informes de congresos: 500 palabras

·        Noticias de Archivos: 500 palabras

·        Nuevos Proyectos: 1000 palabras

 
Plazos:

Octubre 15 – publicación en la red en enero.
Abril 15 – publicación en la red en junio.
 
Favor de notificar  los cambios de dirección electrónica a la tesorera de la IOHA, Almut Leh
(
almut.leh@fernuni-hagen.de).

Volve al Índice 



Detalles de Inscripción a la IOHA

La Asociación Internacional de Historia Oral (IOHA) fue constituida formalmente en junio de 1996 en el marco del IX Congreso Internacional de Historia Oral celebrado en Gotemburgo, Suecia. La Asociación ofrece un foro para investigadores de historia oral de todo el mundo con el fin de promover la comunicación y cooperación internacionales, además de fomentar un mayor conocimiento de la naturaleza y el valor de la historia oral. La Asociación se reúne cada dos años en distintas regiones o continentes. Los beneficios de asociarse incluyen:

La invitación a asociarse está abierta a cualquier persona o institución que apoye los propósitos y objetivos de la Asociación. La IOHA es dirigida por un Consejo elegido en la Asamblea General que se celebra durante el Congreso Bienal de Historia Oral. La presidenta actual de la Asociación es Rina Benmayor, de Estados Unidos, y los miembros del Consejo actual son originarios de Australia, Barbados, Brasil, Inglaterra, Japón, México, Nigeria, Sudáfrica, España, Turquía y Estados Unidos.

Para obtener el formulario de afiliación vaya a Inscripción en la página Web de la IOHA. Para mayores informes, favor de enviar un correo electrónico a la tesorera de la Asociación, Almut Leh (almut.leh@fernuni-hagen.de).
 

Cuota bianual de socios (Julio 2005 – Junio 2007)

Individual:        46 Euros
Instituciones:    92 Euros
Estudiantes:      23 Euros


Volve al Índice